"Monday's the best night, when my husband goes out to darts," she said.. So the girl agreed to have a bath the following Monday....
"월요일 밤이 좋을 거예요. 그 날 남편이 다트게임하러
나가 집에 없거든요." 주인 여자의 말에 그녀는 다음
월요일에 목욕을 하기로 했다.
After her husband had gone to the pub for his darts match, the woman filled the bath and watched as the girl got undressed. She was surprised to see that the lass didn't have any pubic hair, and told her husband when he came home. He didn't believe her, so she said, "Next week I'll leave a gap in the curtains so that you can see for yourself.."
남편이 다트 시합을 하러 술집에 간 후 주인 여자는
목욕통에 물을 채우고 하숙생은 옆에서 옷을 벗고
있었다. 주인 여자는 하숙생 처녀가 음모가 없는 것을 보자 놀랐고 남편이 집에 돌아 오자 그 얘기를 했다.
남편이 믿지를 않자 주인 여자는 " 다음 주에 내가 커튼 사이를 살짝 열어 놓을 테니까 당신이 직접 봐요" 했다.
The following Monday, while the girl again got undressed, the wife asked, "Do you shave?"
"No," replied the girl. "I've just never grown any hairs down there. Do you have hairs?"
"Oh, yes," said the woman, and she showed off her hairy muff.
그 다음 월요일 하숙생 처녀가 목욕을 하려고 다시 옷을 벗자 여자 주인이 물었다. "제모를 했어요?"
"아뇨, 저는 본래 나지 않았어요. 아주머니는 나셨어요? "그럼, 나는 났지." 주인여자는 자기의 수북한 거시기를보여 준다.
When the girl went to bed the husband came in, and the wife asked, "Did you see it?"
"Yes," he said, "but why the hell did you have to show her yours."
하숙생 처녀가 목욕을 끝내고 나가자 남편이 들어 왔다.
"당신도 보셨지요?" 주인 여자가 물었다.
남편이 대답을 했다, "그래, 근데 당신은 도대체 왜
당신 것을 그 학생에게 보여 준 거야?"
"Why not?" she said. "You've seen it before."
"I know," he said, "but the darts team hadn't!!"
" 왜요, 보여 주면 않 돼요? 당신이야 늘 보는 거잖아요."