관사의 총관(總觀)

관사의 요약 (summary of articles)

zephyr 2009. 10. 3. 19:19

 

 

{재정리}

영어는 명사(one-word noun)를 사용할 때 우리와 언어 습관이 다르다.

우리말에서는 “문” 하나로 어느 상황이든 별 지장없이 통용되는데 비해

영어에서는 이 처한 상황에 따라 “a door,” “the door,” “doors,”

“the doors”등으로 구분해서 말을 한다.

명사에 있어서는 단수 가산, 복수 가산, 불가산, 관사에 있어서는

특정한 것, 불특정한 것, 전체적인 것을 헤아려 사용하기 때문이다.

명사와 관사의 변수가 많아 복잡할 수도 있지만 반드시 그런 것은 아니다.

변수에 있어서 실제로 구분할 필요가 있는 것은 명사의 가산성뿐이다.

관사의 사용은 우선 명사가 특정한 것이냐 불특정한 것이냐를 구분하여

특정한 것일 때는 여하한 조건의 모든 명사에 무조건 정관사를 붙이고,

불특정한 것일 때 비로서 가산성을 따저 단수가산명사이면 무조건 부정관사를

붙이고 복수가산명사이거나 불가산명사이면 무조건 무관사를 적용한다.

대체로 정관사는 "특정한 것"을 전담하고 부정관사는 “불특정한 것”을,

무관사는 전체적인 것을 주로 담당한다.

 

 

이론이나 원칙보다 더 중요한 것이 실제에서의 언어 감각이다.

 

       A) How did you get the mud on your coat?           -- 특정한 것

            (네 코트에 어쩌다가 흙을 묻혔니?)

       B) Do you know you have mud on your coat?       -- 불특정한 것

            (네 코트에 흙 묻은 것 아니?)                   

 

A)의 “the mud”는 말하는 사람과 듣는 사람이 알고 있는 특정한 “그 흙”이고

B)의 “mud”는 불가산 명사로 듣는 사람이 알지 못하는 불특정한 “어떤 흙”이다.

 

        C) I met the girl who speaks Chinese.

        D) I met a girl who speaks Chinese.

 

C) “나는 중국어를 하는 (너도 아는) 그 아가씨를 만났다.”이고

D)는 “나는 중국어를 하는 (너는 모르는) 어떤 아가씨를 만났다.”이다.   

 

       A: The president is powerful.             (대통령은 권력이 막강해.)

       B: Which president?                         (어떤 대통령이?)

       A: No, I mean presidents in general.   (모든 대통령들 말이야.)

 

이와 같은 대화가 가능한 것은 “The president”가 특정한 것의 의미로는

“그 대통령”, 대표단수의 의미로는 “전체/모든 대통령”이 될 수 있기 때문이다. 

 

관사의 사용은 어느 것이 맞다고 정할 수 없는 경우도 많다.

      Has the economy finally turned the corner / a corner ?

           (경제가 마침내 고비를 넘긴 것인가?